Retour au Mag

Tes invocations sont un trésor impérissable

2 min

📖 Rappel religieux : مَا بَينَكَ وَبَينَ اللهِ شَيْءٌ. إِذَا قُلتَ: "يَا رَبِّ"، قَالَ: "لَبَّيكَ عَبدِي." وَأَنتَ بَينَ ثَلَاثِ مَسَائِلَ إِذَا دَعَوتَ اللهَ دَعوَةً: فَإِمَّا أَن...

📖 Rappel religieux :

مَا بَينَكَ وَبَينَ اللهِ شَيْءٌ. إِذَا قُلتَ: "يَا رَبِّ"، قَالَ: "لَبَّيكَ عَبدِي." وَأَنتَ بَينَ ثَلَاثِ مَسَائِلَ إِذَا دَعَوتَ اللهَ دَعوَةً: فَإِمَّا أَن يُعَجِّلَهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ وَيَقضِيَهَا كَمَا طَلبْتَهَا، وَإِمَّا أَنْ يَصرِفَ عَنكَ مِنَ السُّوءِ مِثلَهَا فِي الطَّرِيقِ إِلَيكَ، -يَصرِفُ اللهُ عَنْكَ أَوْ يَكْشِفُ ضُرًّا فِيكَ-، أَو يَدَّخِرَهَا لَكَ لِيَومِ القِيَامَةِ أَحوَجَ مَا تَكُونُ إِلَيهَا.

فَاملَأْ رَصِيدَكَ يَومَ القِيَامَةِ مِنَ الدَّعَوَاتِ. وَالَّتِي مَا استَجَابَهَا اللهُ لَكَ، اعتَبِرهَا ذُخرًا لَكَ عِندَ اللهِ جَلَّ وَعَلَا. كَنزٌ لَا يَفْنَى!

Traduction française :

Il n'y a aucun obstacle entre toi et Allah. Lorsque tu dis [en invoquant] : "Ô mon Seigneur", Il te répond : "Me voici, Mon serviteur." Et tu te trouves face à trois cas lorsque tu invoques Allah : soit Il te l’accorde immédiatement et l’exauce comme tu l’as demandée, soit Il détourne de toi un mal équivalent qui était en chemin vers toi, -Il détourne ainsi un mal ou te soulage d’un préjudice-, soit Il te la réserve pour le Jour de la Résurrection, au moment où tu en auras le plus besoin.

Remplis donc ton compte pour le Jour de la Résurrection par des invocations. Quant à celles qu'Allah n’a pas exaucées, considère-les comme un trésor conservé pour toi auprès d'Allah. Un trésor impérissable !

Résumé IA des points à retenir :

  • Il n'y a aucun obstacle entre le serviteur et Allah lors de l'invocation.
  • Allah répond toujours à l'invocation de Son serviteur.
  • L'invocation peut avoir trois issues possibles :
    • Elle est exaucée immédiatement telle que demandée.
    • Un mal équivalent est détourné de vous.
    • Elle est conservée comme trésor pour le Jour de la Résurrection, où vous en aurez le plus besoin.
  • Chaque invocation non exaucée dans cette vie est un trésor impérissable auprès d'Allah pour l'au-delà.
  • Il faut donc multiplier les invocations pour remplir son compte de bonnes actions pour le Jour du Jugement.

📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :

Nom du savant : Cheikh 'AbdAllah Al Koussayyir رحمه الله

Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/3259

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article