Retour au Mag

« Quel est le meilleur des gens ? »

1 min

📖 Rappel réligieux : حِينَمَا سُئِلَ النَّبيُّ ﷺ: « أيُّ النّاسِ أفْضَلُ؟ » قَالَ: « صَدُوقُ اللِّسَانِ، مَخْمُومُ القَلبِ » قالُوا: « يَا رَسولَ اللهِ! هَذَا صَدُوقُ اللِّسانِ عَرَفْنَاهُ،...

📖 Rappel réligieux :

حِينَمَا سُئِلَ النَّبيُّ ﷺ: « أيُّ النّاسِ أفْضَلُ؟ » قَالَ: « صَدُوقُ اللِّسَانِ، مَخْمُومُ القَلبِ » قالُوا: « يَا رَسولَ اللهِ! هَذَا صَدُوقُ اللِّسانِ عَرَفْنَاهُ، فَمَا مَخْمومُ القَلبِ؟ » قال عَلَيهِ الصّلاةُ وَالسّلَامُ: « التَّقِيُّ النَّقِيُّ الَّذِي لَا إثمَ فِيهِ وَلَا بَغيَ وَلا حِقْدَ وَلَا حَسَدَ. »

Traduction :

Lorsqu'on demanda au Prophète ﷺ : « Quel est le meilleur des gens ? », il répondit : « Celui à la langue véridique et au cœur pur. » Ils (les compagnons) dirent : « Ô Messager d'Allah ! Celui à la langue véridique, nous le connaissons, mais qui est celui au cœur pur ? »

Le Prophète ﷺ dit : « [Il s'agit du cœur] pieux, pur, qui ne contient ni péché, ni injustice, ni animosité, ni envie. »

Résumé IA des points à retenir :

  • Le Prophète ﷺ définit les meilleures personnes comme celles qui possèdent deux qualités essentielles : une langue véridique et un cœur pur (makhmûm al-qalb).
  • Les Compagnons (رضي الله عنهم) ont interrogé sur la signification d'un cœur pur.
  • Le Prophète ﷺ a expliqué qu'un cœur pur est celui qui est pieux (taqiyy), exempt de souillure (naqiyy), et qui ne porte en lui ni péché (ithm), ni injustice (baghy), ni animosité (hiqd), ni envie (hasad).
  • Ce hadith met en lumière l'importance de l'intégrité verbale et de la pureté du cœur comme critères de l'excellence aux yeux d'Allah.

📚 Auteur de la fatawa et lien de la vidéo :

Cheikh 'Abd Al-Razzâq Al Badr حفظه الله, expliquant un hadith rapporté par At-Tirmidhi (2513) et Ibn Mâjah (3972).

Lien de la vidéo : https://t.me/unrappel_pourtous/2271

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article