ยซ Malheur ร toi ! Comment oses-tu? ยป
๐ Rappel religieux : ููููุญููู ุฃููููููุง ุงูุฅูููุณุงูู! ูููููู ููุง ุชูุชูููู ุฐููููู๏ปฟ ุงูููููู ุงูููุฐูู ููุดูููุฏู ุงูููููู ูููู ุนูููููููุ ููููุดูููุฏู ุงูู ููุง๏ปฟุฆูููุฉู ุนูููููููุ ููุชูุดูููุฏู ุฌููุง๏ปฟุฑูุญููู...
๐ Rappel religieux :
ููููุญููู ุฃููููููุง ุงูุฅูููุณุงูู! ูููููู ููุง ุชูุชูููู ุฐููููู๏ปฟ ุงูููููู ุงูููุฐูู ููุดูููุฏู ุงูููููู ูููู ุนูููููููุ ููููุดูููุฏู ุงูู ููุง๏ปฟุฆูููุฉู ุนูููููููุ ููุชูุดูููุฏู ุฌููุง๏ปฟุฑูุญููู ุนูููููููุ ููุชูุดูููุฏู ุงูุฃูุฑูุถู ุนูููููููุ ุณูุจูุญูุงูู ุงูููููู! ู ูุง ุฃูููุณูุงูู ุฃููููููุง ุงูุฅูููุณุงูู! ูููููู ุชูุฌูุฑูุฃ ุนูููู ู ูุนุงุตูู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌููููุ ููููุง ุณูููู ูุง๏ปฟ ุฅูุฐูุง ุฎูููููุชู ุจูููุง! ูุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู ๏ปฟููุฑูุงูู ููููุณูู ูุนููู. ููุณูููุดูููุฏู ุนููููููู ุณูุจูุญูุงูููู ููุชูุนูุงููู. ููุฌููุงุฑูุญููู ู ูุนููู ููุณูุชูุดูููุฏู ุนููููููู ๏ปฟุจููููู ููุฏูู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู. ูุงููุฃูุฑูุถู ุณูุชูุดูููุฏู ุนูููููููุ ูุงููู ููุงุฆูููุฉู ุงูููุฑุง๏ปฟู ู ุงูุญูููุธูุฉู ุงูููุงุชูุจูููู ููููุชูุจูููู ู ูุง ุชูููุนููู ููููููุชูุจููู ู ูุง ุชููููู. ููุณูููุดูููุฏููู ุนููููููู! ู ูุง ุฃูููุณูู ุงูููููุจ! ูุงูููููู ูููู ุฃู๏ปฟููู ููุฐูุง ุงููููุงู ู ููุฒููู ุนูููู ุฌูุจููู ููุชูุตูุฏููุนู. ููููููููู ุงูููููุจู ููุฏู ููุณูุชู.
Traduction littรฉrale :
Malheur ร toi, รด Homme ! Comment ne crains-tu pas ce jour oรน Allah tรฉmoignera contre toi, oรน les Anges tรฉmoigneront contre toi, oรน tes propres membres tรฉmoigneront contre toi et oรน mรชme la terre tรฉmoignera contre toi ? Gloire ร Allah ! Comme tu es endurci, รด Homme ! Comment oses-tu dรฉlibรฉrรฉment dรฉsobรฉir ร Allah ? Surtout lorsque tu te caches (pour dรฉsobรฉir) ! Allah te voit et tโentend. Il tรฉmoignera contre toi. Et tes propres membres seront tรฉmoins contre toi.
La terre elle-mรชme tรฉmoignera contre toi, ainsi que les nobles Anges gardiens, les scribes qui รฉcrivent ce que tu fais et ce que tu dis. Oh, que les cลurs sont durs ! Par Allah, si ces paroles รฉtaient descendues sur une montagne, elle se serait fissurรฉe. Cependant, les cลurs se sont endurcis.
โ Ce quโil faut saisir(rรฉsumรฉ IA) :
- L'รชtre humain est interpellรฉ sur son manque de crainte du Jour du Jugement.
- Plusieurs tรฉmoins se dresseront contre l'individu : Allah Lui-mรชme, les Anges, les propres membres du corps et la terre.
- L'audace de dรฉsobรฉir ร Allah, en particulier en secret, est soulignรฉe.
- Allah observe et entend tout, et tรฉmoignera contre chacun.
- Les actions et les paroles sont consignรฉes par les Anges scribes, qui tรฉmoigneront รฉgalement.
- La duretรฉ des cลurs est dรฉplorรฉe, comparรฉe ร la rรฉaction d'une montagne face ร de telles paroles.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Shaykh Soulayman Ar Rouhayli ุญูุธู ุงููู
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/262


