Retour au Mag

ยซ Les Diffรฉrents Degrรฉs du Paradis ยป

3 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ูุงู„ู’ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุนูู„ูู‘ูŠูู‘ูŠู†ูŽุŒ ูˆูŽูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุง๏ปฟู„ุบูุฑูŽููุŒ ูˆูŽูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู. ุฃู‡ู’ู„ู ุง๏ปฟู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ูŠูŽู†ู’ุธูุฑููˆู†ูŽ ุฅู„ูŽู‰ ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุบูุฑูŽูู...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ูุงู„ู’ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุนูู„ูู‘ูŠูู‘ูŠู†ูŽุŒ ูˆูŽูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุง๏ปฟู„ุบูุฑูŽููุŒ ูˆูŽูููŠู‡ูŽุง ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู. ุฃู‡ู’ู„ู ุง๏ปฟู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู ูŠูŽู†ู’ุธูุฑููˆู†ูŽ ุฅู„ูŽู‰ ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุบูุฑูŽูู ูƒูŽู…ูŽุง ู†ูŽู†ู’ุธูุฑู ุฅู„ูŽู‰ ุงู„ูƒูŽูˆู’ูƒูŽุจู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽู„ู’ู…ูŽุนู ูููŠ ุงู„ุณูŽู‘ู…ุงุกู ููŠ ุงู„ู„ูŽู‘ูŠู’ู„ู. ูˆูŽุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุบูุฑูŽูู ูŠูŽู†ู’ุธูุฑููˆู†ูŽ ุฅู„ูŽู‰ ุฃู‡ู’ู„ู ุนูู„ูู‘ูŠูู‘ูŠู†ูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ู†ูŽู†ู’ุธูุฑู ุฅู„ูŽู‰ ุงู„ูƒูŽูˆู’ูƒูŽุจู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ูŠูŽู„ู’ู…ูŽุนู ูููŠ ุงู„ุณูŽู‘ู…ุงุกู ููŠ ุงู„ู„ูŽู‘ูŠู’ู„ู. ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชูŒ ุชูŽุชูŽูุงุถูŽู„ู ุชูŽูุงุถูู„ู‹ุง ุจูŽุนููŠุฏู‹ุง. ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจูŠูู‘ ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ: "ุฃูˆูŽู‘ู„ู ุฒูู…ู’ุฑูŽุฉู ุชูŽุฏู’ุฎูู„ู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุตูˆุฑูŽุฉู ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุจูŽุฏู’ุฑู. ูˆูŽุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฅุซู’ุฑูู‡ูู…ู’ ูƒูŽุฃุดูŽุฏูู‘ ูƒูŽูˆู’ูƒูŽุจู ุฅุถูŽุงุกูŽุฉู‹ ุฏูˆู†ูŽ ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู." ู…ูุชูŽู‘ููŽู‚ูŒ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู.

โœ๏ธ Traduction :

ยซ Au Paradis, il y a les degrรฉs des gens du โ€˜illiyin (du niveau supรฉrieur), les degrรฉs des gens des appartements, et enfin les degrรฉs des gens du paradis. Les gens du Paradis regarderont les gens des appartements comme on regarde lโ€™astre qui brille dans le ciel la nuit. Et les gens des appartements regarderont les gens du โ€˜illiyin comme on regarde lโ€™astre qui brille dans le ciel la nuit. Des degrรฉs qui sont trรจs diffรฉrents les uns des autres.

Le Prophรจte ๏ทบ a dit : "Le premier groupe ร  entrer au Paradis sera ร  lโ€™image de la lune la nuit durant laquelle elle est pleine. Et ceux qui les suivront seront ร  l'image de l'astre le plus lumineux - sans รชtre aussi lumineux que la lune." Rapportรฉ par Al-Bukhari et Muslim. ยป

โœ… Ce Qu'il Faut Saisir (rรฉsumรฉ IA) :

  • Diffรฉrents degrรฉs au Paradis : Il existe plusieurs niveaux et rangs au Paradis (ุฏูŽุฑูŽุฌุงุชู ุงู„ุฌูŽู†ูŽู‘ุฉู - darajฤt al-jannah).
  • Les niveaux supรฉrieurs : Mention des degrรฉs des gens du 'illiyin (ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ู’ุนูู„ูู‘ูŠูู‘ูŠู†ูŽ - ahl al-สฟilliyyฤซn) et des gens des appartements (ุฃู‡ู’ู„ู ุงู„ุบูุฑูŽูู - ahl al-ghuraf), qui sont des niveaux รฉlevรฉs.
  • Comparaison visuelle : Les habitants des niveaux infรฉrieurs regarderont ceux des niveaux supรฉrieurs comme nous observons les รฉtoiles brillantes dans le ciel nocturne.
  • Hiรฉrarchie claire : Il y a une distinction et une supรฉrioritรฉ significative entre ces diffรฉrents degrรฉs (ุชูŽุชูŽูุงุถูŽู„ู ุชูŽูุงุถูู„ู‹ุง ุจูŽุนููŠุฏู‹ุง - tatafฤแธalu tafฤแธulan baสฟฤซdฤ).
  • Le premier groupe au Paradis : Ils entreront avec une beautรฉ et une luminositรฉ comparables ร  la pleine lune (ุตูˆุฑูŽุฉู ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉูŽ ุงู„ุจูŽุฏู’ุฑู - แนฃลซrat al-qamar laylat al-badr).
  • Le groupe suivant : Ils seront aussi lumineux que l'รฉtoile la plus รฉclatante, mais moins que la lune (ูƒูŽุฃุดูŽุฏูู‘ ูƒูŽูˆู’ูƒูŽุจู ุฅุถูŽุงุกูŽุฉู‹ ุฏูˆู†ูŽ ุงู„ู‚ูŽู…ูŽุฑู - ka-สพashaddi kawkabin iแธฤสพatan dลซna al-qamar).

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Shaykh Soulayman Ar Rouhayli ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Hadith : Rapportรฉ par Al-Bukhari (3245) et Muslim (2834).

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/138

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article