Retour au Mag

ยซ Les cinq sources du bonheur du croyant ยป

1 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ุณูŽุนูŽุงุฏูŽุฉู ุงู„ู…ูŽุฑู’ุกู ูููŠ ุฎูŽู…ุณู ุฅูุฐูŽุง ุงุฌุชูŽู…ูŽุนูŽุชู’: ุตูŽู„ูŽุงุญู ุฌููŠุฑูŽุงู†ูู‡ูุ› ูˆูŽุงู„ุจูุฑูู‘ ูููŠ ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ูุ› ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุญูŽุณูู†ูŽุชู’ ุฃูŽุฎู„ูŽุงู‚ูู‡ูŽุงุ› ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฎูŽู„ูู‘ ูˆูŽูููŠูู‘ ูˆูŽุฑูุฒู‚ู ุงู„ู…ูŽุฑุกู ูููŠ...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ุณูŽุนูŽุงุฏูŽุฉู ุงู„ู…ูŽุฑู’ุกู ูููŠ ุฎูŽู…ุณู ุฅูุฐูŽุง ุงุฌุชูŽู…ูŽุนูŽุชู’: ุตูŽู„ูŽุงุญู ุฌููŠุฑูŽุงู†ูู‡ูุ› ูˆูŽุงู„ุจูุฑูู‘ ูููŠ ูˆูŽู„ูŽุฏูู‡ูุ› ูˆูŽุฒูŽูˆู’ุฌูŽุฉู ุญูŽุณูู†ูŽุชู’ ุฃูŽุฎู„ูŽุงู‚ูู‡ูŽุงุ› ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง ุฎูŽู„ูู‘ ูˆูŽูููŠูู‘ ูˆูŽุฑูุฒู‚ู ุงู„ู…ูŽุฑุกู ูููŠ ุจูŽู„ูŽุฏูู‡ู.

Traduction franรงaise :

Le bonheur de l'homme rรฉside dans cinq choses, lorsqu'elles sont rรฉunies :

  • La droiture de ses voisins ;
  • La piรฉtรฉ de son enfant ;
  • Une รฉpouse au bon comportement ;
  • De mรชme qu'un ami loyal ;
  • Et que sa subsistance se trouve dans son propre pays.

Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • Ces รฉlรฉments sont :
    1. La droiture des voisins : L'importance d'avoir de bons voisins qui respectent les droits et contribuent ร  un environnement paisible et favorable.
    2. La piรฉtรฉ de son enfant : La bรฉnรฉdiction d'avoir une progรฉniture pieuse, qui apporte de la joie aux parents dans ce monde et du bรฉnรฉfice dans l'au-delร  par leurs invocations.
    3. Une รฉpouse au bon comportement : Le rรดle essentiel d'une รฉpouse vertueuse et bienveillante pour la stabilitรฉ et le bonheur du foyer.
    4. Un ami loyal : La valeur d'une amitiรฉ sincรจre et fidรจle, qui apporte soutien et bien-รชtre.
    5. Que sa subsistance se trouve dans son propre pays : Cela fait rรฉfรฉrence ร  la capacitรฉ de subvenir ร  ses besoins et de vivre confortablement dans son pays d'origine, sans avoir ร  s'expatrier pour chercher sa subsistance, ce qui apporte une certaine tranquillitรฉ d'esprit et stabilitรฉ.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo:

Cheikh Saรฏd Raslรขn (ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡).

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/3169

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article