Retour au Mag

ยซ La Foi au Destin ยป

5 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูุฎูŽููู‘ูู ูˆูŽุทู’ุฃูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูุฎูŽููู‘ูู ุญูŽุฑุงุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‡ูŽู…ูู‘ุŒ ูˆูŽูŠูุฐู’ู‡ูุจูู‡ุง ุจูุฅูุฐู’ู†ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุงุŒ ุงู„ุฅููŠู…ูŽุงู†ู ุจูุงู„ู’ู‚ูŽุฏูŽุฑู . ู…ูŽุนู’ู†ูŽู‰ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ูŽ...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูุฎูŽููู‘ูู ูˆูŽุทู’ุฃูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูุฎูŽููู‘ูู ุญูŽุฑุงุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‡ูŽู…ูู‘ุŒ ูˆูŽูŠูุฐู’ู‡ูุจูู‡ุง ุจูุฅูุฐู’ู†ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุงุŒ ุงู„ุฅููŠู…ูŽุงู†ู ุจูุงู„ู’ู‚ูŽุฏูŽุฑู. ู…ูŽุนู’ู†ูŽู‰ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ูŽ ุจูุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ูƒูู„ูŽู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ููŽู‚ูŽุฏูŽู‘ุฑูŽู‡ู ุชูŽู‚ู’ุฏููŠุฑู‹ุง ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฎู’ู„ูู‚ูŽ ุงู„ุณูŽู‘ู…ูŽุงูˆูŽุงุชู ูˆุงู„ุฃูŽุฑู’ุถูŽ ุจูุฎูŽู…ู’ุณููŠู†ูŽ ุฃูŽู„ู’ููŽ ุนูŽุงู…ู. ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ุบูŽู†ููŠู‹ู‘ุงุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ููŽู‚ููŠุฑู‹ุงุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ุตูŽุญููŠุญู‹ุงุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ู…ูŽุฑููŠุถู‹ุงุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ูŠูŽูƒูˆู†ู ูƒูŽุฐูŽุง. ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง ูƒูู„ูŽู‘ ุดูŽูŠู’ุกู. ุฅูุฐูŽู†ู’ ู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง ุงู„ุญูุฒู’ู†ุŸ ูˆูŽู„ูู…ูŽุงุฐูŽุง ุงู„ู‡ูŽู…ู‘ุŸ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุนูŽุจู’ุฏูŒ ู…ูู†ู’ ุนูŽุจููŠุฏู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘. ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽูƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ููŽู‚ูŽุฏูŽู‘ุฑูŽ ุญูŽูŠุงุชูŽูƒูŽ ุชูŽู‚ู’ุฏููŠุฑู‹ุง. ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง: "ุฅูู†ูŽู‘ุง ูƒูู„ูŽู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ุฎูŽู„ูŽู‚ู’ู†ูŽุงู‡ู ุจูู‚ูŽุฏูŽุฑู" (ุงู„ู‚ู…ุฑ: 49) ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง: "ูˆูŽุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ูƒูู„ูŽู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ููŽู‚ูŽุฏูŽู‘ุฑูŽู‡ู ุชูŽู‚ู’ุฏููŠุฑู‹ุง" (ุงู„ูุฑู‚ุงู†: 2) ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง: "ููŽู‚ูŽุฏูŽุฑู’ู†ูŽุง ููŽู†ูุนู’ู…ูŽ ุงู„ู‚ูŽุงุฏูุฑููˆู†ูŽ" (ุงู„ู…ุฑุณู„ุงุช: 23) ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง: "ุซูู…ูŽู‘ ุฌูุฆู’ุชูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ู‚ูŽุฏูŽุฑู ูŠูŽุง ู…ููˆุณูŽู‰ ูˆูŽุงุตู’ุทูŽู†ูŽุนู’ุชููƒูŽ ู„ูู†ูŽูู’ุณููŠ" (ุทู‡: 40-41) ูˆูŽู„ูุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูŽุง ู…ูู†ู’ ุญูŽุฑูŽูƒูŽุฉู ูˆูŽู„ูŽุง ุณููƒูˆู†ู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูƒูŽูˆู’ู†ูุŒ ุฅูู„ูŽู‘ุง ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุจูู‚ูŽุฏูŽุฑู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุฌูŽู„ูŽู‘ ูˆูŽุนูŽู„ุง. ููŽุงู„ุฅููŠู…ูŽุงู†ู ุจูุงู„ู’ู‚ูŽุฏูŽุฑู ูŠูุทู’ููุฆู ุฌูŽู…ู’ุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู ูˆูŠูŽู‚ู’ุชูŽู„ูุนู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู‡ูŽู…ูŽู‘ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุญูุฒู’ู†ูŽ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฏูŽุฎูŽู„ูŽ ุฅูู„ูŽู‰ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽุŒ ุญููŠู†ูŽู…ูŽุง ุชูŽุนู’ู„ูŽู…ูŽ ุจูุฃูŽู†ูŽู‘ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ูŽ ุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽู‰ ูƒูู„ูู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ู‚ูŽุฏููŠุฑูŒ.

Traduction littรฉrale :

ยซParmi ce qui allรจge le poids de la tristesse et apaise l'intensitรฉ des soucis, et que par la volontรฉ d'Allah, le Tout-Puissant, fait disparaรฎtre, c'est la foi en la destinรฉe (ุงู„ุฅููŠู…ูŽุงู†ู ุจูุงู„ู’ู‚ูŽุฏูŽุฑู - al-สพฤซmฤn bil-qadar). Cela signifie que tu dois savoir qu'Allah, le Tout-Puissant, a crรฉรฉ toute chose et l'a prรฉdestinรฉe (ููŽู‚ูŽุฏูŽู‘ุฑูŽู‡ู ุชูŽู‚ู’ุฏููŠุฑู‹ุง - fa-qaddarahลซ taqdฤซrฤ) cinquante mille ans avant la crรฉation des cieux et de la terre.

Il a crรฉรฉ telle personne riche (ุบูŽู†ููŠู‹ู‘ุง - ghaniyyฤ), l'autre pauvre (ููŽู‚ููŠุฑู‹ุง - faqฤซrฤ), celui-ci en bonne santรฉ (ุตูŽุญููŠุญู‹ุง - แนฃaแธฅฤซแธฅฤ), celui-lร  malade (ู…ูŽุฑููŠุถู‹ุง - marฤซแธฤ), l'un de cette maniรจre et l'autre de cette autre maniรจre. Allah a crรฉรฉ toute chose. Alors pourquoi la tristesse (ุงู„ุญูุฒู’ู† - al-แธฅuzn) ? Pourquoi les soucis (ุงู„ู‡ูŽู…ู‘ - al-hamm) ?

Tu es un serviteur parmi les serviteurs d'Allah. Allah t'a crรฉรฉ et a prรฉdestinรฉ ta vie. Allah a dit : "Nous avons crรฉรฉ toute chose avec mesure." (Sourate Al-Qamar, 54 : 49) Allah a dit : "Et Il a crรฉรฉ toute chose en lui donnant ses justes proportions." (Sourate Al-Furqan, 25 : 2) Il a dit : "Nous l'avons dรฉcrรฉtรฉ ainsi et Nous dรฉcrรฉtons [tout] de faรงon parfaite." (Sourate Al-Mursalat, 77 : 23) Allah a dit : "Ensuite tu es venu, รด Moรฏse, conformรฉment ร  un dรฉcret. Et je t'ai assignรฉ ร  Moi-Mรชme." (Sourate Ta-Ha, 20 : 40-41).

Ainsi, il n'y a pas un mouvement ni un repos dans cet univers, sauf selon la destinรฉe d'Allah. La foi en la destinรฉe รฉteint la flamme de la tristesse (ุฌูŽู…ู’ุฑูŽุฉูŽ ุงู„ุญูุฒู’ู†ู - jamrat al-แธฅuzn) et arrache ce souci et cette peine (ุงู„ู‡ูŽู…ูŽู‘ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุญูุฒู’ู†ูŽ - al-hamma wa hฤdha al-แธฅuzn) qui a pรฉnรฉtrรฉ ton cล“ur, lorsque tu sais qu'Allah, le Trรจs-Haut, est capable de toute chose (ุนูŽู„ูŽู‰ ูƒูู„ูู‘ ุดูŽูŠู’ุกู ู‚ูŽุฏููŠุฑูŒ - สฟalฤ kulli shayสพin qadฤซr). ยป

โœ… Ce Qu'il Faut Saisir (rรฉsumรฉ IA) :

  • La foi au Qadar comme remรจde : Croire au destin est un moyen d'allรฉger la tristesse et d'apaiser les soucis.
  • La prรฉdestination divine : Allah a crรฉรฉ et prรฉdestinรฉ toute chose bien avant la crรฉation des cieux et de la terre.
  • La diversitรฉ de la crรฉation : La richesse, la pauvretรฉ, la santรฉ, la maladie et toutes les conditions de vie sont dรฉcrets d'Allah.
  • L'inutilitรฉ de la tristesse et des soucis : Face au dรฉcret divin, la tristesse et les soucis sont vains pour le croyant.
  • Verset coraniques sur le Qadar : Plusieurs versets soulignent la crรฉation et la prรฉdestination de toute chose par Allah.
  • L'รฉtendue du Qadar : Chaque mouvement et chaque repos dans l'univers se produisent par le dรฉcret d'Allah.
  • La foi apaise le cล“ur : La croyance au Qadar รฉteint la flamme de la tristesse et dรฉracine les soucis en reconnaissant la puissance infinie d'Allah.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Shaykh 'Aziz Farhรขn Al 'Anazi ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Coran : Sourate Al-Qamar (54 : 49), Sourate Al-Furqan (25 : 2), Sourate Al-Mursalat (77 : 23), Sourate Ta-Ha (20 : 40-41).

(La croyance au Qadar est un pilier fondamental de la foi islamique, รฉtayรฉ par de nombreux textes).

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/150

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article