ยซ En faisant cela, tu es comblรฉ d'un bienfait immense ยป
๐ Rappel religieux : ููุตูููุงุชูููุง ุนูููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ูุ ููุณุฃููู ุงูููู ูููู ุฃููู ููุซูููู ุนูููููู ููู ุงูู ูููุฅู ุงูุฃูุนููู ููุฃููู ููุณููููู ููู ู ููู ุงูู ูููุงุฑููู...
๐ Rappel religieux :
ููุตูููุงุชูููุง ุนูููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ูุ ููุณุฃููู ุงูููู ูููู ุฃููู ููุซูููู ุนูููููู ููู ุงูู
ูููุฅู ุงูุฃูุนููู ููุฃููู ููุณููููู
ููู ู
ููู ุงูู
ูููุงุฑููู ููุงูุดููุฑููุฑู ููู ุงูุฏููููููุงุ ููุงูุจูุฑูุฒูุฎู ููุงูุขุฎูุฑูุฉู. ู
ูููุงุจููู ููุฐูุงุ ุงูููููู ุชูุนูุงููู ููุตููููู ุนูููููู ุนูุดุฑู ู
ูุฑููุงุชู ููู ููููู ุตูููุงุฉู. ููุงูุซููุงููููุฉูุ ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ู ููุฑูุฏูู ุนููููููู ุงูุณููููุงู
ูุ ููุจููููุบู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ู ุจูุตูููุงุชููู ููุณูููุงู
ููู ุนููููููุ ููุฑูุฏูููู ููุณุชูุฌูุงุจู. ููุฐููู ููุนู
ูุฉู ุนูุธููู
ูุฉู.
ููุฃููุชู ููู ุบููููู
ูุฉูุ ู
ูุง ุตูููููุชู ุนูููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ู ููุฃูููุชู ููู ุบููููู
ูุฉูุ ููุง ููุญุตููููุง ููููุง ููุนููู
ูููุง ุฅููููุง ุงูููู. ููุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ู ุณูุฆููู: "ู
ูู ุฃูููููู ุงููููุงุณู ุจูููุ" ููุนููู: "ู
ููู ุฃููุฑูุจูููู
ู
ููููู ู
ููุฒูููุฉู ููู ุงูุฌููููุฉูุ" ููููุงูู: "ุฃูููุซูุฑูููู
ู ุนูููููู ุตูููุงุฉู ููุณูููุงู
ูุง."
Traduction franรงaise :
Lorsque nous prions sur le Prophรจte, nous demandons ร Allah de faire ses รฉloges dans lโassemblรฉe suprรชme et de le protรฉger des nuisances et des maux de ce bas-monde, du barzakh (pรฉriode entre la mort et le Jour du Jugement) et de lโau-delร . En contrepartie, Allah, Exaltรฉ soit-Il, t'รฉlogie dix fois ร chaque รฉloge [sur le Prophรจte].
Deuxiรจmement, le Prophรจte te rend le salut. Car il est informรฉ de tes รฉloges et de ta salutation en sa faveur, et sa rรฉponse est exaucรฉe. Cโest lร un immense bienfait.
Ainsi, tu profites dโun bienfait ร chaque fois que tu invoques les รฉloges pour le Prophรจte, tu es comblรฉ d'un bienfait que nul, hormis Allah, ne peut dรฉnombrer ou connaรฎtre.
Le Prophรจte fut interrogรฉ : "Qui sont les personnes qui te sont les plus proches ?" Cโest-ร -dire : "Qui occupe la position la plus proche de toi au Paradis ?" Il rรฉpondit : "Ceux qui m'รฉlogient et me saluent le plus."
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
Il rappelle que cette invocation, qui est une demande ร Allah de faire les รฉloges du Prophรจte et de le protรฉger, entraรฎne en retour des rรฉcompenses prodigieuses pour le croyant :
Allah prie sur toi dix fois : Pour chaque invocation des รฉloges sur le Prophรจte, Allah accorde dix รฉloges ร Son serviteur. Cela signifie qu'Allah le comble de Sa misรฉricorde, de Son pardon et de Ses bรฉnรฉdictions.
Le Prophรจte ๏ทบ te rend le salut : Le Prophรจte est informรฉ des salutations de sa communautรฉ, et il leur rend leur salut. C'est une connexion directe et un honneur immense pour le croyant.
Le Cheikh insiste sur le fait que ces bienfaits sont une "ghanimah" (butin, immense gain) dont la valeur est inestimable et que seul Allah connaรฎt.
Il cite un Hadith oรน le Prophรจte ๏ทบ explique que les personnes les plus proches de lui au Paradis seront celles qui auront le plus invoquรฉ les รฉloges et la paix sur lui.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Cheikh 'AbdAllah Al Koussayyir ุฑุญู ู ุงููู
Hadiths : Rapportรฉs dans des recueils authentiques comme Muslim et At-Tirmidhi.
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/3086


