Retour au Mag

ยซ Comment se dรฉbarrasser des mauvaises pensรฉes? ยป

2 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชูŽ ู†ูŽูู’ุณูŽูƒูŽ ู…ูŽุดู’ุบูˆู„ูŽุฉูŒ ุจููููƒู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูŽุนู’ุฑููู ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ูŽุง ุณูŽูŠูู‘ุฆูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุจูŽุฏูŽุฃูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉู ุชูŽุชูŽุฒูŽุงูŠูŽุฏู ูููŠ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽุŒ ุงุชูู‘ุฌูู‡ู’ ู…ูุจุงุดูŽุฑูŽุฉู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ูˆุงุญูุฏูŽุฉู...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชูŽ ู†ูŽูู’ุณูŽูƒูŽ ู…ูŽุดู’ุบูˆู„ูŽุฉูŒ ุจููููƒู’ุฑูŽุฉูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ู’ุชูŽ ุชูŽุนู’ุฑููู ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ูŽุง ุณูŽูŠูู‘ุฆูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุจูŽุฏูŽุฃูŽุชู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ูููƒู’ุฑูŽุฉู ุชูŽุชูŽุฒูŽุงูŠูŽุฏู ูููŠ ู†ูŽูู’ุณููƒูŽุŒ ุงุชูู‘ุฌูู‡ู’ ู…ูุจุงุดูŽุฑูŽุฉู‹ ุฅูู„ูŽู‰ ูˆุงุญูุฏูŽุฉู ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฎูŽู…ู’ุณู. ู…ูŽุซูŽู„ู‹ุง ุฎูุฐู’ ุขูŠูŽุฉู‹ ู…ูู† ุงู„ู‚ูุฑู’ุขู†ู ูˆูŽุงุจู’ุฏูŽุฃู’ ุจูุงู„ุชูŽู‘ููŽูƒูู‘ุฑู ูููŠู‡ูŽุง ูˆุงู„ุชูŽู‘ุฃูŽู…ูู‘ู„ู ูููŠ ู…ูŽุนูŽุงู†ููŠู‡ูŽุง. ุฃูŽูˆู’ ุงู†ู’ุชูŽู‚ูู„ู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุชูŽู‘ููŽูƒูู‘ุฑู ูููŠ ู†ูุนูŽู…ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ. ุฃูŽูˆู’ ุงู†ู’ุชูŽู‚ูู„ู’ ุฅู„ูŽู‰ ุงู„ุชูŽู‘ููŽูƒูู‘ุฑู ูููŠ ุชูŽู‚ู’ุตู‰ูŠุฑููƒูŽ ูููŠ ุฌูŽู†ู’ุจู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ูˆูŽุชูŽูู’ุฑูŠุทููƒูŽ ูููŠ ู…ูŽุง ุฃูŽูˆู’ุฌูŽุจูŽู‡ู ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽู‡ู ูˆูŽุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ. ูˆูŽู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ูŠูŽุณู’ุชูŽุฌู’ู„ูุจู ุงู„ุฅูู†ู’ุณุงู†ู ู„ูู†ูŽูู’ุณูู‡ู ุฏูŽุงุฆูู…ู‹ุง ุงู„ูููƒูŽุฑูŽ ุงู„ู†ู‘ุงููุนูŽุฉูŽ ุงู„ูŽู‘ุชููŠ ุชูŽุฌู’ู„ูุจู ู„ูŽู‡ู ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ. ูˆูŽูŠูŽุชูŽูˆูŽู„ูŽู‘ุฏู ุจูุณูŽุจูŽุจูู‡ูŽุง ูููŠ ู‚ูŽู„ู’ุจูู‡ู ุฃูŽู†ู’ูˆุงุนู ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑูŽุงุชู ููŽูŠูŽู†ู’ููŽุนูู‡ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽู‡ู ูˆูŽุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ุจูู‡ูŽุง ุงู„ู†ูŽู‘ูู’ุนูŽ ุงู„ุนูŽุธูŠู…ูŽ.

Traduction littรฉrale :

Si tu te trouves absorbรฉ par une pensรฉe, sachant qu'elle est mauvaise, et que cette pensรฉe grandit en toi, dirige-toi immรฉdiatement vers l'une de ces cinq options.

Par exemple, prends un verset du Coran et commence ร  rรฉflรฉchir ร  son sens et ร  mรฉditer sur ses significations. Ou bien mรฉdite sur les bienfaits d'Allah sur toi. Ou encore, rรฉflรฉchis ร  tes manquements envers Allah et ร  ton abandon de ce qu'Il t'a ordonnรฉ. De cette maniรจre, l'homme attire constamment ร  lui-mรชme des pensรฉes bรฉnรฉfiques qui lui apportent le bien. Et grรขce ร  ces pensรฉes, naissent dans son cล“ur toutes sortes de bien quโ€™Allah rendra grandement profitables pour lui.

โœ… Ce quโ€™il faut saisir (rรฉsumรฉ IA) :

  • Face ร  l'apparition et ร  la croissance d'une mauvaise pensรฉe, une action immรฉdiate est recommandรฉe.
  • Cinq alternatives pour dรฉtourner l'esprit de ces pensรฉes nรฉgatives sont proposรฉes :
    • La contemplation et la mรฉditation sur les versets du Coran et leurs significations.
    • La rรฉflexion sur les nombreux bienfaits qu'Allah accorde ร  l'individu.
    • La prise de conscience de ses propres manquements et nรฉgligences envers les obligations divines.
  • L'adoption de ces pratiques permet d'attirer des pensรฉes bรฉnรฉfiques qui engendrent le bien dans le cล“ur.
  • Ces pensรฉes positives sont une source de grand profit pour l'individu, avec l'aide d'Allah.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Shaykh Abd Al-Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/354

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article