ยซ Un message trรจs important pour ceux qui partagent des cours de savants ยป
๐ Rappel religieux : ุขููุฉ ู ููู ุงูุฌูุฒุงุฆูุฑู ุชููููู: " ุฃูุฑููุฏู ููุตููุญูุฉู ููุจูุนุถู ุงูููุฐูููู ูููุดูุฑููู ู ูููุงุทูุนู ุงูุนูููู ุงุกู ููููุถููููู ุดูููุฆูุง ู ููู ุงูุขููุงุชูุ ุชูููููู: ุฃูููุง ููุง ุฃูุณูุชูุทููุนู ุฃููู...
๐Rappel religieux :
ุขููุฉ ู ููู ุงูุฌูุฒุงุฆูุฑู ุชููููู: "ุฃูุฑููุฏู ููุตููุญูุฉู ููุจูุนุถู ุงูููุฐูููู ูููุดูุฑููู ู ูููุงุทูุนู ุงูุนูููู ุงุกู ููููุถููููู ุดูููุฆูุง ู ููู ุงูุขููุงุชูุ ุชูููููู: ุฃูููุง ููุง ุฃูุณูุชูุทููุนู ุฃููู ุฃูุชูุงุจูุนู ููุฐูุง ุงูู ููุทูุนู."
[La rรฉponse :] ุฃูุฎุชูู ุงูููุงุถูููุฉูุ ุณูุจููู ููู ุชูููุจูููู ุนูููู ู ูุซูู ููุฐูุง ุงูุฃูู ูุฑูุ ููุบูุงููุจู ููุคูููุงุกู ุงูููุฐูููู ูููุดูุฑูููู ุงูู ูููุงุทูุนู ููููุถููููู ุฅููููููุง ุจูุนุถู ุงูุฎูููููููุงุชู ุงูุตููููุชููููุฉู ุฃููู ุงูุขููุงุชู ู ูุซูููุงุ ููุตุฏูููู ุญูุณููู ูููููููุชูููู ุทููููุจูุฉูุ ููุงูุบูุฑูุถู ู ูู ุฐููููู ุงูุชููุฃุซููุฑู ุนูููู ุงููููุงุณูุ ููุชูุฑููููู ูููููุจู ุงููููุงุณู ููุดูููุกู ู ููู ููุฐูุง ุงูููุจูููโฆ ููููู ููุฐูุง ููุง ูููุจูุบููุ ูุฃููู ููุฐููู ู ูุณูุงุฆููู ููุฏ ุชูุฏูุฎููู ููู ุงูููุฑูุงููุฉู ุงูุดููุฏููุฏูุฉู ููููู ูููู ุฃููู ููุชูุทููููุฑู ููุฐูุง ุงูุฃูู ูุฑู ุฅูููู ู ูุนูุงุฒููู ููุฅูููู ุบูููุฑู ุฐููููู ู ููู ุงูุฃุดููุงุกู. ููููุฐููููู ุฃููุตูุญู ุฅูุฎููุงููู ููุฃูุฎูููุงุชูู ุงูููุฐูููู ููููู ุนูููุงููุฉู ุจูููุดุฑู ู ูููุงุทูุนู ุงูุนูููู ูุงุกู ููููุดุฑู ุงูุฎููุฑู ุจูููู ุงููููุงุณู ุฃูู ููุฌูุฑููุฏููููุง ู ููู ุงูุขููุงุชู ููุฃูู ููููุฑููุบููููุง ู ูู ููุฐููู ุงูุฎูููููููุงุชู ุงูุตููููุชููููุฉูุ ููุฃู ููุชุฑููู ุตููุชู ุงูุนูุงููู ู ุนูููู ู ูุง ูููู ุนููููููู.
Traduction :
Aya dโAlgรฉrie dit : "Je voudrais un conseil pour ceux qui publient des extraits [de cours] des savants en y ajoutant des sons vocaux [en bruit de fond], car je ne peux pas suivre ces vidรฉos."
[La rรฉponse :] Ma chรจre sลur, j'ai dรฉjร attirรฉ l'attention sur ce genre de pratiques. La plupart de ceux qui publient ces extraits en y ajoutant des fonds sonores ou des soupirs, par exemple, leur but est louable et leur intention bonne. Leur objectif est dโรฉmouvoir les gens, d'adoucir leurs cลurs, et d'autres choses de ce genre... Mais cela nโest pas appropriรฉ, car ces pratiques peuvent entrer dans les affaires fortement dรฉtestables et peuvent mener ร l'utilisation d'instruments de musique ou autre.
C'est pourquoi je conseille ร mes frรจres et sลurs qui se consacrent ร diffuser les extraits des cours des savants et ร rรฉpandre le bien parmi les gens de les รฉpurer de ces soupirs, de les dรฉbarrasser de ces fonds sonores et de laisser la voix du savant telle quโelle est.
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- La question soulevรฉe concerne l'ajout d'effets sonores (comme des soupirs ou des fonds musicaux discrets) aux extraits de cours de savants diffusรฉs en ligne.
- Cheikh 'Aziz Farhรขn Al 'Anazi (ุญูุธู ุงููู) reconnaรฎt que l'intention de ceux qui ajoutent ces effets est souvent bonne, visant ร toucher le cลur des auditeurs et ร rendre le message plus impactant.
- Cependant, il met en garde contre cette pratique, car elle peut conduire ร des choses fortement rรฉprรฉhensibles (makrรปh karรขha shadรฎda) et potentiellement รฉvoluer vers l'utilisation de musique (ma'รขzif) ou d'autres รฉlรฉments inappropriรฉs.
- Le Cheikh conseille vivement ร ceux qui s'engagent dans la diffusion des paroles des savants et du bien en gรฉnรฉral de s'en tenir ร la voix pure et simple du savant, sans y ajouter d'effets sonores.
- Ce conseil vise ร prรฉserver la clartรฉ du message religieux et ร รฉviter toute pratique qui pourrait รชtre considรฉrรฉe comme douteuse ou menant ร des transgressions.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Cheikh 'Aziz Farhรขn Al 'Anazi ุญูุธู ุงููู
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/2486


