Retour au Mag

ยซ Un message trรจs important pour ceux qui partagent des cours de savants ยป

3 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ุขูŠูŽุฉ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฌูŽุฒุงุฆูุฑู ุชูŽู‚ูˆู„ู: " ุฃูุฑููŠุฏู ู†ูŽุตููŠุญูŽุฉู‹ ู„ูุจูŽุนุถู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ูŠูŽู†ุดูุฑูˆู†ูŽ ู…ูŽู‚ูŽุงุทูุนูŽ ุงู„ุนูู„ูŽู…ุงุกู ูˆูŽูŠูุถูŠููˆู†ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู‡ูŽุงุชูุŒ ุชูŽู‚ููˆู„ู: ุฃูŽู†ูŽุง ู„ูŽุง ุฃูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนู ุฃูŽู†ู’...

๐Ÿ“–Rappel religieux :

ุขูŠูŽุฉ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฌูŽุฒุงุฆูุฑู ุชูŽู‚ูˆู„ู: "ุฃูุฑููŠุฏู ู†ูŽุตููŠุญูŽุฉู‹ ู„ูุจูŽุนุถู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ูŠูŽู†ุดูุฑูˆู†ูŽ ู…ูŽู‚ูŽุงุทูุนูŽ ุงู„ุนูู„ูŽู…ุงุกู ูˆูŽูŠูุถูŠููˆู†ูŽ ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู‡ูŽุงุชูุŒ ุชูŽู‚ููˆู„ู: ุฃูŽู†ูŽุง ู„ูŽุง ุฃูŽุณู’ุชูŽุทููŠุนู ุฃูŽู†ู’ ุฃูุชูŽุงุจูุนูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู…ูŽู‚ุทูŽุนูŽ."

[La rรฉponse :] ุฃูุฎุชููŠ ุงู„ููŽุงุถูู„ูŽุฉูุŒ ุณูŽุจูŽู‚ูŽ ู„ููŠ ุชูŽู†ู’ุจููŠู‡ูŒ ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูุซู„ู ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑูุŒ ูˆูŽุบูŽุงู„ูุจู ู‡ูŽุคูู„ูŽุงุกู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ูŠูŽู†ุดูุฑููˆู†ูŽ ุงู„ู…ูŽู‚ูŽุงุทูุนูŽ ูˆูŽูŠูุถูŠููˆู†ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู‡ูŽุง ุจูŽุนุถูŽ ุงู„ุฎูŽู„ูููŠูŽู‘ุงุชู ุงู„ุตูŽู‘ูˆู’ุชููŠูŽู‘ุฉู ุฃูŽูˆู ุงู„ุขู‡ูŽุงุชู ู…ูŽุซูŽู„ู‹ุงุŒ ู‚ูŽุตุฏูู‡ูู… ุญูŽุณูŽู†ูŒ ูˆูŽู†ููŠูŽู‘ุชูู‡ูู… ุทูŽูŠูู‘ุจูŽุฉูŒุŒ ูˆูŽุงู„ุบูŽุฑูŽุถู ู…ูู† ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุชูŽู‘ุฃุซููŠุฑู ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณูุŒ ูˆูŽุชูŽุฑู‚ููŠู‚ู ู‚ูู„ููˆุจู ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ูˆูŽุดูŽูŠู’ุกูŒ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ู‚ูŽุจููŠู„โ€ฆ ู„ูŽูƒูู† ู‡ูŽุฐูŽุง ู„ูŽุง ูŠูŽู†ุจูŽุบููŠุŒ ู„ุฃู†ูŽู‘ ู‡ูŽุฐูู‡ู ู…ูŽุณูŽุงุฆูู„ู ู‚ูŽุฏ ุชูŽุฏู’ุฎูู„ู ูููŠ ุงู„ูƒูŽุฑูŽุงู‡ูŽุฉู ุงู„ุดูŽู‘ุฏููŠุฏูŽุฉู ูˆูŽูŠูู…ูƒูู†ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุชูŽุทูŽูˆูŽู‘ุฑูŽ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ู…ูŽุนูŽุงุฒูููŽ ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ ุบูŽูŠู’ุฑู ุฐูŽู„ููƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃุดูŠูŽุงุกู. ููŽู„ูุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽู†ุตูŽุญู ุฅูุฎูˆูŽุงู†ููŠ ูˆูŽุฃูŽุฎูŽูˆูŽุงุชููŠ ุงู„ูŽู‘ุฐููŠู†ูŽ ู„ูŽู‡ูู… ุนูู†ูŽุงูŠูŽุฉูŒ ุจูู†ูŽุดุฑู ู…ูŽู‚ูŽุงุทูุนู ุงู„ุนูู„ูŽู…ูŽุงุกู ูˆูŽู†ูŽุดุฑู ุงู„ุฎูŽูŠุฑู ุจูŽูŠู†ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ุฃูŽู† ูŠูุฌูŽุฑูู‘ุฏููˆู‡ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุขู‡ูŽุงุชู ูˆูŽุฃูŽู† ูŠูููŽุฑูู‘ุบููˆู‡ูŽุง ู…ูู† ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฎูŽู„ูููŠูŽู‘ุงุชู ุงู„ุตูŽู‘ูˆู’ุชููŠูŽู‘ุฉูุŒ ูˆูŽุฃู† ูŠูุชุฑูŽูƒูŽ ุตูŽูˆุชู ุงู„ุนูŽุงู„ูู…ู ุนูŽู„ูŽู‰ ู…ูŽุง ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู.

Traduction :

Aya dโ€™Algรฉrie dit : "Je voudrais un conseil pour ceux qui publient des extraits [de cours] des savants en y ajoutant des sons vocaux [en bruit de fond], car je ne peux pas suivre ces vidรฉos."

[La rรฉponse :] Ma chรจre sล“ur, j'ai dรฉjร  attirรฉ l'attention sur ce genre de pratiques. La plupart de ceux qui publient ces extraits en y ajoutant des fonds sonores ou des soupirs, par exemple, leur but est louable et leur intention bonne. Leur objectif est dโ€™รฉmouvoir les gens, d'adoucir leurs cล“urs, et d'autres choses de ce genre... Mais cela nโ€™est pas appropriรฉ, car ces pratiques peuvent entrer dans les affaires fortement dรฉtestables et peuvent mener ร  l'utilisation d'instruments de musique ou autre.

C'est pourquoi je conseille ร  mes frรจres et sล“urs qui se consacrent ร  diffuser les extraits des cours des savants et ร  rรฉpandre le bien parmi les gens de les รฉpurer de ces soupirs, de les dรฉbarrasser de ces fonds sonores et de laisser la voix du savant telle quโ€™elle est.

Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • La question soulevรฉe concerne l'ajout d'effets sonores (comme des soupirs ou des fonds musicaux discrets) aux extraits de cours de savants diffusรฉs en ligne.
  • Cheikh 'Aziz Farhรขn Al 'Anazi (ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡) reconnaรฎt que l'intention de ceux qui ajoutent ces effets est souvent bonne, visant ร  toucher le cล“ur des auditeurs et ร  rendre le message plus impactant.
  • Cependant, il met en garde contre cette pratique, car elle peut conduire ร  des choses fortement rรฉprรฉhensibles (makrรปh karรขha shadรฎda) et potentiellement รฉvoluer vers l'utilisation de musique (ma'รขzif) ou d'autres รฉlรฉments inappropriรฉs.
  • Le Cheikh conseille vivement ร  ceux qui s'engagent dans la diffusion des paroles des savants et du bien en gรฉnรฉral de s'en tenir ร  la voix pure et simple du savant, sans y ajouter d'effets sonores.
  • Ce conseil vise ร  prรฉserver la clartรฉ du message religieux et ร  รฉviter toute pratique qui pourrait รชtre considรฉrรฉe comme douteuse ou menant ร  des transgressions.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Cheikh 'Aziz Farhรขn Al 'Anazi ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/2486

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article