Retour au Mag

Tu seras interrogรฉ au sujet de ton Prophรจte

3 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงุชูู‘ุจูŽุงุนูู‡ูุŸ ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ุณูู†ูŽู‘ุชูู‡ูุŸ ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ ุณูŽูŠูŽุณุฃูŽู„ููƒูŽ ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ูƒูŽ. ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘: "ูˆูŽูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ู…ูŽุงุฐูŽุง...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงุชูู‘ุจูŽุงุนูู‡ูุŸ ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูŽุนูŽ ุณูู†ูŽู‘ุชูู‡ูุŸ ุฑูŽุจูู‘ูƒูŽ ุณูŽูŠูŽุณุฃูŽู„ููƒูŽ ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ูƒูŽ. ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘: "ูˆูŽูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠู‡ูู…ู’ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ู…ูŽุงุฐูŽุง ุฃูŽุฌูŽุจุชูู…ู ุงู„ู’ู…ูุฑู’ุณูŽู„ููŠู†ูŽ" ูˆูŽูููŠ ุตูŽุญููŠุญู ู…ูุณู„ูู…ูุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ุจููŠูู‘ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู ู„ูู„ู†ูŽู‘ุงุณู ูููŠ ุญูŽุฌูŽู‘ุฉู ุงู„ูˆูŽุฏูŽุงุนู: "ุฅูู†ูŽู‘ูƒูู…ู’ ู…ูŽุณุคููˆู„ููˆู†ูŽ ุนูŽู†ูู‘ูŠุŒ ููŽู…ูŽุง ุฃูŽู†ุชูู…ู’ ู‚ูŽุงุฆูู„ููˆู†ูŽุŸ"

ูˆูŽุงู†ุธูุฑู’ ุฅูู„ูŽู‰ ุงู„ุตูŽู‘ุญูŽุงุจูŽุฉู ูˆูŽู…ูŽู† ุจูŽุนุฏูŽู‡ูู…ู’: ูƒูŽูŠููŽ ูƒูŽุงู†ูŽ ุญูŽุงู„ูู‡ูู…ู’ ู…ูŽุนูŽ ุณูู†ูŽู‘ุฉู ู†ูŽุจููŠูู‘ู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ูุŸ ูููŠ ุงู„ุตูŽู‘ุญููŠุญูŽูŠู’ู†ูุŒ ุนูŽู† ุนูŽุงุฆูุดูŽุฉูŽ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ูŽุงุŒ ู‚ูŽุงู„ูŽุช: ู‚ูŽุงู„ูŽ ุฃูŽุจููˆ ุจูŽูƒุฑูุŒ ุฑูŽุถููŠูŽ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู†ู’ู‡ู: "ู„ูŽุณุชู ุชูŽุงุฑููƒู‹ุง ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ูŠูŽุนู’ู…ูŽู„ู ุจูู‡ู ุฅูู„ูŽู‘ุง ูˆูŽุนูŽู…ูู„ุชู ุจูู‡ู. ุฅูู†ูู‘ูŠ ุฃูŽุฎุดูŽู‰ ุฅูู† ุชูŽุฑูŽูƒุชู ุดูŽูŠุฆู‹ุง ู…ูู† ุฃูŽู…ุฑูู‡ู ุฃูŽู† ุฃูŽุฒููŠุบูŽ."

Traduction franรงaise :

Quel est ton รฉtat vis-ร -vis de son suivi ? Quelle est ta position face ร  sa Sounnah ? Ton Seigneur tโ€™interrogera au sujet de ton Prophรจte. Allah a dit : "Et le jour oรน Il les appellera et quโ€™Il dira : 'Que rรฉpondiez-vous aux Messagers?'" (S.28 ; V.65) Et dans l'authentique de Mouslim, le Prophรจte dit aux gens lors du pรจlerinage dโ€™adieu : "Vous serez certes interrogรฉs ร  mon sujet, que direz-vous donc ?"

Observe [comment รฉtaient] les Compagnons et ceux qui sont venus aprรจs eux : quelle รฉtait leur attitude envers la Sounnah de leur Prophรจte ? [Il a รฉtรฉ rapportรฉ] dans les deux authentiques, que 'Aรฏcha, qu'Allah soit satisfait d'elle, a dit : Abou Bakr, qu'Allah l'agrรฉe, a dit : "Je ne dรฉlaisserai rien de ce qu'accomplissait le Messager dโ€™Allah sans le mettre moi-mรชme en pratique. Certes, je crains en dรฉlaissant ne serait-ce quโ€™un de ses actes de mโ€™รฉgarer."

Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • Vous serez interrogรฉ par Allah sur la maniรจre dont vous avez suivi le Prophรจte et mis en pratique sa Sounnah.
  • Allah interrogera les gens sur leur rรฉponse aux Messagers, et le Prophรจte ๏ทบ a lui-mรชme soulignรฉ que sa communautรฉ sera interrogรฉe ร  son sujet.
  • Les Compagnons, et en particulier Abou Bakr, รฉtaient un exemple de dรฉvouement ร  la Sounnah, craignant de s'รฉgarer s'ils dรฉlaissaient ne serait-ce qu'un seul des actes du Prophรจte.
  • Cela souligne l'importance capitale d'adhรฉrer pleinement aux enseignements et ร  la pratique du Prophรจte Muhammad ๏ทบ.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Cheikh Mohammed Ghaรฏth ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/3245

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article