ยซ Les larmes du Prophรจte ยป
๐ Rappel religieux : ุงููููุจููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู ู ููุงูู ุฅูุฐูุง ููุฑูุฃู ุงูููุฑูุขูู ููุจููููุ ููุฅูุฐูุง ุณูู ูุนู ุงูููุฑูุขูู ู ููู ุบูููุฑููู ููุจูููู. ููุงูู ููุงุจููู ู ูุณูุนูุฏู ุฑูุถููู ุงูููููู...
๐ Rappel religieux :
ุงููููุจููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู ู ููุงูู ุฅูุฐูุง ููุฑูุฃู ุงูููุฑูุขูู ููุจููููุ ููุฅูุฐูุง ุณูู ูุนู ุงูููุฑูุขูู ู ููู ุบูููุฑููู ููุจูููู. ููุงูู ููุงุจููู ู ูุณูุนูุฏู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู: "ุงููุฑูุฃู ุนูููููู." ููุงูู: "ุฃุฃููุฑูุฃู ุนููููููู ููุนููููููู ุฃูููุฒูููุ" ููุงูู: "ููุฅูููู ุฃุญูุจูู ุฃูู ุฃุณูู ูุนููู ู ููู ุบูููุฑูู." ููุชูููุง ุณูุฑูุฉู ุงููููุณุงุกู ุญูุชููู ุฅุฐูุง ุฌูุงุกู ุนูููุฏู ูููููู ุงูููููู ุนูุฒูู ููุฌูููู: "ูููููููู ุฅูุฐูุง ุฌูุฆูููุง ู ูู ููููู ุฃูู ููุฉู ุจูุดููููุฏู ููุฌูุฆูููุง ุจููู ุนูููู ููุคูููุงุกู ุดููููุฏูุง" (ุงููุณุงุก: 41) ููุงูู: "ุญูุณูุจููู" ููุงููุชูููุชู ุงุจููู ู ูุณูุนูุฏู ููุฅุฐูุง ุจูุนูููููู ุงููููุจููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ุงูุดููุฑูููุชููููู ุชูุฐูุฑูููุงูู ุงูุฏููู ูุนู. ููููููุฐูุง ุงูู ูุคูู ูููุ ููุง ุนูุจุงุฏู ุงููููููุ ุฅุฐูุง ููุฑูุฃู ุงูููุฑูุขููุ ุฎุงููุทูุชู ุงููุขููุงุชู ููููุจูููุ ููููุฌููู ููููุจูููุููุฎูุงูู ู ููู ุฑูุจููููุ ููุฒูุงุฏู ุฅููู ูุงูููู ููุนูุธูู ู ุฅุญูุณุงูููู. "ุฅููููู ูุง ุงููู ูุคูู ูููููู ุงูููุฐูููู ุฅูุฐูุง ุฐูููุฑู ุงูููููู ููุฌูููุชู ูููููุจูููู ู ููุฅูุฐูุง ุชูููููุชู ุนูููููููู ู ุขููุงุชููู ุฒูุงุฏูุชูููู ู ุฅููู ูุงููุง ููุนูููู ุฑูุจููููู ู ููุชููููููููููู" (ุงูุฃููุงู: 2)
Traduction littรฉrale :
Le Prophรจte ๏ทบ pleurait lorsqu'il lisait le Coran, et pleurait aussi lorsquโil lโentendait dโautres personnes. Il dit ร Ibn Mas'oud, quโAllah lโagrรฉe : "Rรฉcite-moi." Il dit : "Te rรฉciterai-je le Coran alors que cโest sur toi quโil est descendu ?" Le Prophรจte dit : "Certes J'aime l'entendre de quelqu'un d'autre." Ibn Mas'oud rรฉcita alors la Sourate "Les femmes" jusqu'ร atteindre la parole dโAllah, le Trรจs Haut : "Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communautรฉ un tรฉmoin, et que Nous te (Muhammad) ferons venir comme tรฉmoin contre ces gens-ci ?" (Sourate An-Nisa, verset 41)
Le Prophรจte dit : "Cela suffit." Alors Ibn Mas'oud s'est retournรฉ et a vu les nobles yeux du Prophรจte ๏ทบ pleins de larmes. Et ainsi en est-il du croyant, รด serviteurs d'Allah. Lorsqu'il lit le Coran, les versets touchent son cลur, son cลur frรฉmit, il craint son Seigneur, sa foi augmente et son excellence grandit. "Les vrais croyants sont ceux dont les cลurs frรฉmissent quand on mentionne Allah.
Et quand Ses versets leur sont rรฉcitรฉs, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur." (Sourate Al-Anfal, verset 2)
โ Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- Le Prophรจte ๏ทบ avait l'habitude de pleurer en lisant et en รฉcoutant la rรฉcitation du Coran.
- Il a demandรฉ ร Ibn Mas'oud de lui rรฉciter le Coran car il aimait l'entendre d'une autre personne.
- Les larmes du Prophรจte ๏ทบ lors de l'รฉcoute du verset sur le tรฉmoignage des prophรจtes tรฉmoignent de la profondeur de son humilitรฉ et de sa responsabilitรฉ.
- De mรชme, le cลur du croyant est touchรฉ et frรฉmit lorsqu'il lit ou entend le Coran.
- La lecture et l'รฉcoute du Coran augmentent la foi du croyant, renforcent sa crainte d'Allah et amรฉliorent sa pratique religieuse.
- Les vrais croyants sont caractรฉrisรฉs par la crainte d'Allah ร Sa mention, l'augmentation de leur foi ร la rรฉcitation de Ses versets et leur confiance en Lui.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Shaykh Soulayman Ar Rouhayli ุญูุธู ุงููู
(Le rรฉcit de la rรฉcitation d'Ibn Mas'oud et des larmes du Prophรจte ๏ทบ est authentique et rapportรฉ dans les recueils de hadiths).
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/253


