Retour au Mag

Le tuteur de mariage et les critères de choix

Réponse de Oum Souaib, étudiante en sciences religieuses avec l'autorisation de Sheikh Ferkous

2 min

Question : Salam alaykoum. Lorsque le tutorat du père n’est plus valide dans le cadre du mariage, les personnes qui doivent prendre la relève doivent-elles se trouver dans le même pays que...

Question : Salam alaykoum. Lorsque le tutorat du père n’est plus valide dans le cadre du mariage, les personnes qui doivent prendre la relève doivent-elles se trouver dans le même pays que la fille et le prétendant afin de pouvoir mener l’enquête convenablement ? Et si le tuteur ne parle pas bien la langue des deux parties, doit-on malgré tout le prendre comme tuteur ? En résumé, ne faut-il pas plutôt choisir quelqu’un qui comprendra parfaitement la situation dans tous ses aspects ?

Réponse

Oustadha : La question porte sur un mariage. Apparemment, le père ne veut pas faire le mariage, donc le tuteur a été remplacé. Peut-être que le père n’est pas musulman, ou qu’il y a d’autres raisons, mauvaises ou inconnues. Elle demande si le nouveau tuteur…

L’interlocutrice : Est-ce que le nouveau tuteur doit être dans le même pays que le futur couple ? Est-ce qu’il doit comprendre leur langue afin de s’assurer que tout se passe bien ? Aussi, pour pouvoir s’informer un peu sur l’homme, le prétendant, et remplir son rôle de tuteur. Parce que d’après ce que j’ai compris, le tuteur n’est pas dans le même pays, et ils ne parlent peut-être pas très bien la même langue, par exemple le français.

Oustadha : Je vais revoir cette question et te donner une réponse précise, parce que le tuteur n’est pas dans le même pays.

L’interlocutrice : Ou alors, pour reformuler la question : quand le père ne peut plus être tuteur, quel est le rôle du nouveau tuteur ? Est-ce que c’est simplement qu’il donne son accord et c’est fini, ou est-ce qu’il doit s’investir davantage ?

Oustadha : Pour le tuteur, il faut d’abord comprendre pourquoi le père ne peut plus être tuteur. Est-ce parce qu’il est mécréant ?

L’interlocutrice : Elle n’a pas précisé. En tout cas, c’est très important d’avoir l’avis du tuteur. Normalement, il doit être présent. Si tu veux, tu peux m’envoyer la question par e-mail. L’adresse e-mail est facilement accessible sur le groupe ou sur le site de l’Institut Oumayna. Envoie-moi la question détaillée et je la transmettrai à l’oustadha en privé pour qu’elle te donne une réponse privée. C’est exceptionnel, parce que normalement il faut bien comprendre la situation. La sœur concernée devrait être là pour expliquer. Sinon, c’est qadr Allah. Inch’Allah, elle pourra te répondre si elle reçoit ta question par mail.

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
À lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne désespère pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubârak رحمه الله, rappel religieux traduit

1 min

قال عبد الله بن المبارك رحمه الله: جئت إلى سفيان الثوري عشية عرفة وهو جاثٍ على ركبتيه، وعيناه تذرفان. فالتفت إلي، فقلت له: "من أسوأ هذا الجمع حالاً؟" قال: "الذي يظن أن الله لا يغفر له." Je vins trouver Sufyân Ath-Thawrî...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose à répéter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalâm Al-Shouway'ir حفظه الله, rappel religieux traduit

5 min

وَمِمَّا يَفضُلُ فِي الذِّكرِ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ دُعَاءٌ ذَكَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ مُقْتَرِنًا بِهَذِهِ الأَيَّامِ. "وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzâq Al Badr حفظه الله, rappel religieux traduit

1 min

عَنْ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: "خَيرُ الدُّعَاءِ دُعَاءُ يَومِ عَرَفَةَ." وَكَفَاكَ بِهَذِهِ الجُملَةِ دَلَالَةً عَلَى فَضلِ الدُّعَاءِ فِي هَذَا اليَومِ المُبَارَكِ وَعَظِيمِ شَأنِهِ،...

Lire l'article