ยซ Fais trรจs attention ร ce qu'il n'y ait aucune personne qui ne prie pas au sein de ton foyer ! ยป
๐ Rappel religieux : ุฃูุนุธูู ู ู ูุง ูููุจูุบูู ุฃูู ููุนุชููููู ุจููู ุฃูููู ุงูุจููุชู ุฃููู ููุง ููููููู ุจููููููู ู ุชูุงุฑููู ุตูููุงุฉู. ุฃูุนุธูู ู ุดููุกู ุฃููู ููุง ููููููู ุจููููููู ู ุชูุงุฑููู ุตูููุงุฉู. ููููุนุธูู ู...
๐ Rappel religieux :
ุฃูุนุธูู ู ู ูุง ูููุจูุบูู ุฃูู ููุนุชููููู ุจููู ุฃูููู ุงูุจููุชู ุฃููู ููุง ููููููู ุจููููููู ู ุชูุงุฑููู ุตูููุงุฉู. ุฃูุนุธูู ู ุดููุกู ุฃููู ููุง ููููููู ุจููููููู ู ุชูุงุฑููู ุตูููุงุฉู. ููููุนุธูู ู ููุฐูุง ุฌูุฏููุง ููู ุงูุญูุฑูู ููููุ ููู ุญูุฏููุฏู ุงูุญูุฑูู ู ุงูู ููููููู ููุญูุฏููุฏู ุงูุญูุฑูู ู ุงูู ูุฏูููููู. ููุฃูููู ุงูุญุฑูู ูููู ููุง ููุฌููุฒู ุจูููุงุกู ุงูููุงููุฑู ูููููู ูุงุ ููููุง ููุฌููุฒู ุชูู ููููู ุงูููุงููุฑู ู ููู ุงูุจูููุงุกู ูููููู ูุง. ููู ูู ุชูุฑููู ุงูุตููููุงุฉู ุฌูุญููุฏูุงุ ูููููู ูุงููุฑู ุจูุงูุงุชููููุงููุ ููู ูู ุชูุฑููู ุงูุตููููุงุฉู ุชูููุงุณูููุงุ ููุงูุฎูููุงูู ุณูู ูุนุชูู ูููู ููุงูุฑููุงุฌูุญู ุฃูููููู ููุงููุฑู ูููุฑูุง ุฃูููุจูุฑู ููุฎุฑูุฌููู ู ููู ุงูุฅูุณูููุงู ู ููู ูุง ุฐูููุฑููุงููุ ููุจูููููููุงูู ููููุตูููููุงูู. ูููููุจูุบูู ุนูููู ุฃูููู ุงูุญูุฑูู ูููู ุฃููู ููุญุฐูุฑููุง ุฃููุซูุฑู ู ููู ุบููุฑูููู ุ ููุฅูู ูุงูู ุงูุญูุฐูุฑู ููุงุฒูู ูุง ููุฌูู ููุนู ุงูู ูุคู ูููููู ููุงูู ูุคู ูููุงุชู ููู ููููู ู ูููุงููุ ุญูุชููู ููู ุจูููุงุฏู ุงููููุฑู.
Traduction franรงaise :
La chose la plus importante ร laquelle les membres du foyer doivent prรชter attention est quโil ne doit pas y avoir parmi eux une personne qui nรฉglige la priรจre. Et cela est d'autant plus grave dans les deux sanctuaires, ร l'intรฉrieur des frontiรจres du sanctuaire de la Mecque et celles du sanctinaire de Mรฉdine.
Car il n'est pas permis quโun mรฉcrรฉant rรฉside dans les deux sanctuaires, tout comme il n'est pas permis de permettre ร un mรฉcrรฉant dโy rรฉsider. Or, celui qui nรฉglige la priรจre par dรฉnรฉgation est un mรฉcrรฉant selon le consensus, et celui qui la nรฉglige par paresse, vous avez entendu la divergence ร ce sujet, lโavis prรฉpondรฉrant รฉtant quโil a fait preuve dโune mรฉcrรฉance majeure qui le fait sortir de lโIslam, comme nous lโavons mentionnรฉ, expliquรฉ et dรฉtaillรฉ. Ainsi, les habitants des deux sanctuaires doivent donc รชtre plus vigilants que les autres, mรชme si cette vigilance s'applique ร tous les croyants et croyantes partout, y compris dans les pays mรฉcrรฉants.
Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- La priรจre est un pilier fondamental de l'Islam, et sa nรฉgligence est une question de la plus haute importance.
- Il est impรฉratif qu'aucun membre d'un foyer ne dรฉlaisse la priรจre.
- Cette exigence est d'autant plus accentuรฉe dans les deux villes saintes de l'Islam, La Mecque et Mรฉdine, car il n'est pas permis ร un mรฉcrรฉant d'y rรฉsider.
- Le texte rappelle que celui qui dรฉlaisse la priรจre par dรฉnรฉgation (juhud) de son obligation est unanimement considรฉrรฉ comme un mรฉcrรฉant (kafir).
- Quant ร celui qui la dรฉlaisse par paresse (takasul), l'avis prรฉpondรฉrant (rajih) est qu'il commet une mรฉcrรฉance majeure qui le fait sortir de l'Islam.
- La vigilance concernant l'accomplissement de la priรจre doit รชtre l'affaire de tous les musulmans et musulmanes, partout dans le monde, y compris dans les pays non musulmans.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Cheikh Soulayman Ar Rouhayli ุญูุธู ุงููู
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/2658


