Retour au Mag

ยซ Ceux qui mรฉritent le plus ta gentillesse sont les membres de ta famille ยป

2 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ุฅูุฐูŽุง ุฏูŽุฎูŽู„ุชูŽ ุจูŽูŠุชูŽูƒูŽุŒ ุงุฏู’ุฎูู„ู’ ุจูุงุจุชูุณูŽุงู…ูŽุฉู ุทูŽูŠูู‘ุจูŽุฉู ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒูŽุฉู. ุฅููŠูŽู‘ุงูƒูŽ ูˆูŽุงู„ุนูู†ููŽ. ุงู„ุนูู†ู’ูู ู„ูŽุง ูŠููˆูŽู„ูู‘ุฏู ุฅูู„ูŽู‘ุง ูƒูู„ูŽู‘ ูƒูุฑู’ู‡ู - ูˆูŽุงู„ุนููŠูŽุงุฐูŽ ุจูุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู. ุชูŽุฌูุฏู...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ุฅูุฐูŽุง ุฏูŽุฎูŽู„ุชูŽ ุจูŽูŠุชูŽูƒูŽุŒ ุงุฏู’ุฎูู„ู’ ุจูุงุจุชูุณูŽุงู…ูŽุฉู ุทูŽูŠูู‘ุจูŽุฉู ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒูŽุฉู. ุฅููŠูŽู‘ุงูƒูŽ ูˆูŽุงู„ุนูู†ููŽ. ุงู„ุนูู†ู’ูู ู„ูŽุง ูŠููˆูŽู„ูู‘ุฏู ุฅูู„ูŽู‘ุง ูƒูู„ูŽู‘ ูƒูุฑู’ู‡ู - ูˆูŽุงู„ุนููŠูŽุงุฐูŽ ุจูุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู. ุชูŽุฌูุฏู ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏูŽ ู…ูู†ูŽู‘ุง ู…ูู†ุจูŽุณูุทู‹ุง ูููŠ ุงู„ุฎูŽุงุฑูุฌูุŒ ู…ูŽุนูŽ ุฃูŽุตู’ุญูŽุงุจูู‡ูุŒ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ุดูŽู‘ุจูŽุงุจูุŒ ู…ูŽุนูŽ ูƒูŽุฐูŽุงุŒ ุญูŽุชูŽู‘ู‰ ูŠูŽุฏุฎูู„ูŽ ุจูŽูŠู’ุชูŽู‡ูุŒ ููŽุฅูุฐูŽุง ู‡ููˆูŽ ุฃูŽุณูŽุฏูŒ. ู„ูŽุง ูŠูุฑููŠุฏู ุฃูŽุญูŽุฏู‹ุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูุญูŽุฏูู‘ุซูŽู‡ู ุฃูŽูˆ ูŠููƒูŽู„ูู‘ู…ูŽู‡ู ูููŠ ูƒูŽุฐูŽุง ูˆูŽูƒูŽุฐูŽุง. ูˆูŽุฃูŽูˆู’ู„ูŽู‰ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุณู ุจูู‡ูŽุฐูŽุงุŒ ุฃูŽู† ุชูŽูƒููˆู†ูŽ ุทูŽูŠูู‘ุจู‹ุง ูููŠ ุจูŽูŠู’ุชููƒูŽ. ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู: "ุฎูŽูŠู’ุฑููƒูู…ู’ ุฎูŽูŠุฑููƒูู…ู’ ู„ูุฃูŽู‡ู’ู„ูู‡ูุŒ ูˆูŽุฃูŽู†ูŽุง ุฎูŽูŠู’ุฑููƒูู… ู„ูุฃูŽู‡ู„ููŠ." ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ูŽุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ูŽุงู…ู.

Traduction franรงaise :

Lorsque tu entres chez toi, entre avec un sourire bienveillant et bรฉni. Prends garde ร  la violence, car la violence ne gรฉnรจre que la haine - nous cherchons refuge auprรจs dโ€™Allah. Tu trouveras l'un dโ€™entre nous รฉpanoui ร  lโ€™extรฉrieur, avec ses amis, avec les jeunes ou autres, jusqu'ร  ce quโ€™il entre chez lui. Il devient alors tel un lion. Il veut que personne ne le dรฉrange en parlant ou en discutant avec lui sur telle ou telle chose. Pourtant, ceux qui mรฉritent le plus cela (la bienveillance), ce sont les membres de ta famille.

Le Prophรจte ๏ทบ a dit : "Les meilleurs dโ€™entre vous sont ceux qui sont les meilleurs envers leur famille, et je suis le meilleur dโ€™entre vous envers ma famille." Qu'Allah l'รฉlogie et le salue.

Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • Le Cheikh โ€˜Ali Ibn Zayd Al Madkhali (ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡) met l'accent sur l'importance d'un comportement bienveillant et souriant au sein du foyer, dรจs l'entrรฉe.
  • Il met en garde contre la violence, soulignant qu'elle ne mรจne qu'ร  la haine.
  • Le Cheikh dรฉplore le comportement de certaines personnes qui sont aimables et sociables ร  l'extรฉrieur, mais qui deviennent irascibles et distants une fois ร  la maison.
  • Il rappelle que les membres de la famille sont les plus en droit de recevoir la gentillesse et la bonne humeur d'une personne.
  • Enfin, il cite le hadith du Prophรจte ๏ทบ : "Les meilleurs dโ€™entre vous sont ceux qui sont les meilleurs envers leur famille, et je suis le meilleur dโ€™entre vous envers ma famille", soulignant ainsi son exemple parfait dans ce domaine.

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Cheikh โ€˜Ali Ibn Zayd Al Madkhali ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/2890

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article