Retour au Mag

ยซ Celui qui se tait est sauvรฉ ยป

2 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ุงู…ู: ยซ ูˆูŽู‡ูŽู„ ูŠูŽูƒูุจูู‘ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุนูŽู„ู‰ ูˆูุฌูˆู‡ูู‡ูู…ู’ -ุฃูˆู’ ู‚ุงู„ูŽ: ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽู†ุงุฎูุฑูู‡ูู…ู’- ุฅู„ูŽู‘ุง ุญูŽุตุงุฆูุฏู ุฃู„ู’ุณูู†ูŽุชูู‡ูู…ุŸ ยป ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฌูŽุงุกูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ู ููŠ...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ู‚ูŽุงู„ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุงู„ุตูŽู‘ู„ุงุฉู ูˆูŽุงู„ุณูŽู‘ู„ุงู…ู: ยซ ูˆูŽู‡ูŽู„ ูŠูŽูƒูุจูู‘ ุงู„ู†ุงุณูŽ ุนูŽู„ู‰ ูˆูุฌูˆู‡ูู‡ูู…ู’ -ุฃูˆู’ ู‚ุงู„ูŽ: ุนูŽู„ู‰ ู…ูŽู†ุงุฎูุฑูู‡ูู…ู’- ุฅู„ูŽู‘ุง ุญูŽุตุงุฆูุฏู ุฃู„ู’ุณูู†ูŽุชูู‡ูู…ุŸ ยป ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฌูŽุงุกูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ู ููŠ ุญูŽุฏููŠุซู ุขุฎูŽุฑูŽ ุฃู†ูŽู‘ู‡ู ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ู‚ูŽุงู„ูŽ: ยซ ู…ูŽู†ู’ ุตูŽู…ูŽุชูŽ ู†ูŽุฌูŽุง. ยป ููŽุญููู’ุธู ุงู„ู„ูู‘ุณุงู†ู ู…ููˆุฌูุจูŒ ู„ูู†ูŽุฌุงุฉู ุงู„ุนูŽุจู’ุฏู. ุฃู…ูŽู‘ุง ุฅุฐุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ุฅู†ู’ุณุงู†ู ูŠูŽุชูŽูƒูŽู„ูŽู‘ู…ู ูˆูŽูŠูŽุชูŽูƒูŽู„ูŽู‘ู…ู ูˆูŽู„ุง ูŠูุจุงู„ููŠ ุจูู…ุง ูŠูŽู‚ูˆู„ู ููŽุฅู†ูŽู‘ู‡ู ูŠูู‡ู’ู„ููƒู ู†ูŽูู’ุณูŽู‡ู. ยซ ูˆูŽุฅู†ูŽู‘ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ูŽ ู„ูŽูŠูŽู‚ูˆู„ู ุงู„ูƒูŽู„ูู…ูŽุฉูŽ ู„ุง ูŠูู„ู’ู‚ููŠ ู„ูŽู‡ุง ุจูŽุงู„ู‹ุง ูŠูŽู‡ู’ูˆููŠ ุจูู‡ูŽุง ูููŠ ุงู„ู†ูŽู‘ุงุฑู ุณูŽุจู’ุนูŠู†ูŽ ุฎูŽุฑูŠูู‹ุง. ยป ูƒูŽู…ุง ุฌูŽุงุกูŽ ููŠ ุฐูŽู„ููƒูู… ุงู„ุญูŽุฏูŠุซู ุนูŽู† ุฑูŽุณูˆู„ู ุงู„ู„ู‡ู ุตู„ู‘ู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŠู‡ู ูˆูŽุณู„ูŽู‘ู…ูŽ.

Traduction littรฉrale :

Le Prophรจte a dit : "Les gens seront-ils jetรฉs en Enfer sur leurs visages -ou a-t-il dit : sur leurs nez- pour autre chose que les mรฉfaits de leurs langues ?" Il est รฉgalement rapportรฉ de lui dans un autre hadith qu'il a dit : "Celui qui garde le silence est sauvรฉ." La prรฉservation de la langue est indispensable au salut du serviteur.

Quant ร  celui qui parle et parle encore, sans se soucier de ce quโ€™il dit, celui-lร  mรจne sa propre personne ร  la perdition. "Et certes, l'homme peut prononcer, sans y prรชter attention, une parole qui le prรฉcipitera en Enfer durant soixante-dix automnes.", comme cela a รฉtรฉ rapportรฉ dโ€™aprรจs le Prophรจte dans cet autre hadith.

โœ… Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • Les paroles irrรฉflรฉchies et les mรฉfaits de la langue peuvent entraรฎner une personne en Enfer.
  • Garder le silence est un moyen d'รชtre sauvรฉ.
  • Il est essentiel de maรฎtriser sa langue et de faire attention ร  ce que l'on dit.
  • Une parole prononcรฉe ร  la lรฉgรจre peut avoir des consรฉquences dรฉsastreuses dans l'au-delร .

๐Ÿ“š Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Shaykh Abd Al-Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/1296

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article