Retour au Mag

ยซ Cela ne te coรปte rien ! ยป

2 min

๐Ÿ“– Rappel religieux : ุฃูŽู†ุง ุฃูุฑูŠุฏู ุฃูŽู† ุฃูุคูŽูƒูู‘ุฏูŽ ุนูŽู„ู‰ ู‡ุฐูู‡ู ุงู„ู†ูู‘ู‚ุทูŽุฉู: ู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ู‚ุตู ููŠ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ูุŒ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูŽูŠุจู ููŠ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุฃูŽู† ูŠูุณุงุนูุฏูŽ ุงู…ุฑูŽุฃูŽุชูŽู‡ู ุนู„ู‰ ุฎูุฏู…ูŽุฉู ุงู„ุจูŽูŠุชู. ุญูŽุณูŽู†ูŒุŒ...

๐Ÿ“– Rappel religieux :

ุฃูŽู†ุง ุฃูุฑูŠุฏู ุฃูŽู† ุฃูุคูŽูƒูู‘ุฏูŽ ุนูŽู„ู‰ ู‡ุฐูู‡ู ุงู„ู†ูู‘ู‚ุทูŽุฉู:

ู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู†ูŽู‘ู‚ุตู ููŠ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ูุŒ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูŽูŠุจู ููŠ ุงู„ุฑูŽู‘ุฌูู„ู ุฃูŽู† ูŠูุณุงุนูุฏูŽ ุงู…ุฑูŽุฃูŽุชูŽู‡ู ุนู„ู‰ ุฎูุฏู…ูŽุฉู ุงู„ุจูŽูŠุชู. ุญูŽุณูŽู†ูŒุŒ ูˆูŽู…ูู† ุญูุณู’ู†ู ุงู„ุนูุดุฑูŽุฉู ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽุฌู„ูุจู ุงู„ู…ูŽูˆูŽุฏูŽู‘ุฉูŽ ุฃูŽู† ูŠูŽู‚ูููŽ ู…ูŽุนูŽู‡ุง ูููŠ ุงู„ู…ูŽุทุจูŽุฎูุŒ ูŠูุญูŽุฏูู‘ุซูู‡ุง ูˆูŽุชูุญูŽุฏูู‘ุซูู‡ูุŒ ูˆูŽู‚ูŽุฏ ูŠูุญูŽุฏูู‘ุซูู‡ุง ุจูุงู„ุนูู„ู…ูุŒ ูˆูŽูŠูŽุบุณูู„ู ู…ูŽุนูŽู‡ุง ุดูŽูŠุฆู‹ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃุทุจุงู‚ู. ู…ุง ุถูŽุฑูŽู‘ู‡ู. ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽู†ุจูŽุบููŠ ุฃูŽู† ูŠูŽู„ุชูŽููุชูŽ ุฅูู„ู‰ ุงู„ุนุงุฏุงุชู. ุฃูŽู† ูŠูŽูƒู†ูุณูŽ ุงู„ุจูŽูŠุชูŽ. ู…ุง ุถูŽุฑูŽู‘ู‡ู. ูˆูŽู„ุง ุณููŠูŽู‘ู…ุง ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุญุงุฌูŽุฉูุŒ ุฅูุฐุง ุฑูŽุฃูŽู‰ ู…ูู† ุฒูŽูˆุฌูŽุชูู‡ู ุชูŽุนูŽุจู‹ุง ุฃูŽูˆ ู†ูŽุญูˆูŽ ุฐู„ููƒูŽ.

Traduction franรงaise :

Je tiens ร  insister sur ce point :

Ce n'est ni un dรฉfaut ni une honte pour un homme d'aider sa femme dans les tรขches mรฉnagรจres. Au contraire, c'est une bonne chose, cela fait partie de la bonne entente et renforce l'affection. Il lui tient ainsi compagnie dans la cuisine afin qu'ils discutent, tout comme il peut lui enseigner de la science, tout en l'aidant ร  laver quelques assiettes. Cela ne lui fait aucun mal. Il ne faut pas prรชter attention aux coutumes ร  cet รฉgard. Passer le balai dans la maison, cela ne lui coรปte rien. Surtout en cas de besoin, sโ€™il voit chez sa femme de la fatigue ou autre.

Rรฉsumรฉ IA des points ร  retenir :

  • Au contraire, il la prรฉsente comme une bonne action qui fait partie de la "bonne entente" (husn al-'ishra) et qui renforce l'affection (mawaddah) entre les รฉpoux.
  • Le Cheikh encourage les maris ร  partager des moments avec leurs รฉpouses, mรชme pendant les tรขches mรฉnagรจres, comme discuter en cuisine ou laver la vaisselle ensemble. Il suggรจre mรชme que le mari pourrait en profiter pour enseigner des choses ร  son รฉpouse.
  • Il rรฉfute l'idรฉe que de telles actions puissent nuire ร  l'homme, et invite ร  ne pas prรชter attention aux coutumes sociales qui pourraient dรฉcourager cette aide mutuelle.
  • L'aide est particuliรจrement encouragรฉe en cas de besoin, lorsque le mari constate la fatigue de son รฉpouse.

Ce rappel promeut un mariage fondรฉ sur l'entraide, le respect et l'affection mutuelle, en dรฉpassant les prรฉjugรฉs et les normes sociales qui pourraient entraver une relation saine et รฉquilibrรฉe.

๐Ÿ“š Aueteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :

Cheikh Soulayman Ar Rouhayli ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡

Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/3004

Partenaires de confiance

JawabGratuit
BayyanGratuit
ร€ lire aussi

Articles proches

Tous les articles
Fatawas

Ne dรฉsespรจre pas du pardon d'Allah le jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Ibn Al-Mubรขrak ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ู‚ุงู„ ุนุจุฏ ุงู„ู„ู‡ ุจู† ุงู„ู…ุจุงุฑูƒ ุฑุญู…ู‡ ุงู„ู„ู‡: ุฌุฆุช ุฅู„ู‰ ุณููŠุงู† ุงู„ุซูˆุฑูŠ ุนุดูŠุฉ ุนุฑูุฉ ูˆู‡ูˆ ุฌุงุซู ุนู„ู‰ ุฑูƒุจุชูŠู‡ุŒ ูˆุนูŠู†ุงู‡ ุชุฐุฑูุงู†. ูุงู„ุชูุช ุฅู„ูŠุŒ ูู‚ู„ุช ู„ู‡: "ู…ู† ุฃุณูˆุฃ ู‡ุฐุง ุงู„ุฌู…ุน ุญุงู„ุงู‹ุŸ" ู‚ุงู„: "ุงู„ุฐูŠ ูŠุธู† ุฃู† ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ูŠุบูุฑ ู„ู‡." Je vins trouver Sufyรขn Ath-Thawrรฎ...

Lire l'article
Fatawas

Une invocation grandiose ร  rรฉpรฉter durant ces jours

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Assalรขm Al-Shouway'ir ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

5 min

ูˆูŽู…ูู…ูŽู‘ุง ูŠูŽูุถูู„ู ูููŠ ุงู„ุฐูู‘ูƒุฑู ูููŠ ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู ุฏูุนูŽุงุกูŒ ุฐูŽูƒูŽุฑูŽู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽุฒูŽู‘ ูˆูŽุฌูŽู„ูŽู‘ ูููŠ ูƒูุชูŽุงุจูู‡ู ู…ูู‚ู’ุชูŽุฑูู†ู‹ุง ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฃูŽูŠูŽู‘ุงู…ู. "ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู… ู…ูŽู‘ู† ูŠูŽู‚ููˆู„ู ุฑูŽุจูŽู‘ู†ูŽุง ุขุชูู†ูŽุง ูููŠ ุงู„ุฏูู‘ู†ู’ูŠูŽุง ุญูŽุณูŽู†ูŽุฉู‹ ูˆูŽูููŠ ุงู„ุขุฎูุฑูŽุฉู...

Lire l'article
Fatawas

La meilleure invocation est celle du jour de 'Arafah

Auteur de la parole : Cheikh 'Abd Al Razzรขq Al Badr ุญูุธู‡ ุงู„ู„ู‡, rappel religieux traduit

1 min

ุนูŽู†ู’ ู†ูŽุจููŠูู‘ู†ูŽุง ุตูŽู„ูŽู‘ู‰ ุงู„ู„ูŽู‘ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ู ูˆูŽุณูŽู„ูŽู‘ู…ูŽ ุฃูŽู†ูŽู‘ู‡ู ู‚ูŽุงู„ูŽ: "ุฎูŽูŠุฑู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ุฏูุนูŽุงุกู ูŠูŽูˆู…ู ุนูŽุฑูŽููŽุฉูŽ." ูˆูŽูƒูŽููŽุงูƒูŽ ุจูู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ุฌูู…ู„ูŽุฉู ุฏูŽู„ูŽุงู„ูŽุฉู‹ ุนูŽู„ูŽู‰ ููŽุถู„ู ุงู„ุฏูู‘ุนูŽุงุกู ูููŠ ู‡ูŽุฐูŽุง ุงู„ูŠูŽูˆู…ู ุงู„ู…ูุจูŽุงุฑูŽูƒู ูˆูŽุนูŽุธููŠู…ู ุดูŽุฃู†ูู‡ูุŒ...

Lire l'article