ยซ Allah T'a Voulu du Bien ยป
๐ Rappel religieux : ๐ธ : ููููุฐููู ุงูู ูุฌูุงููุณุ ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูููู ุงูููููู -ููุง ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุง ุฃูู ูุฉู ุงููููููุ ููุง ุจููููููุ ููุง ุจูููุชูู- ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูููู ุงูููููู ุฃูุฎูุฐู ุจููู ุฅููู...
๐ Rappel religieux :
๐ธ : ููููุฐููู ุงูู ูุฌูุงููุณุ ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูููู ุงูููููู -ููุง ุนูุจูุฏู ุงููููููุ ููุง ุฃูู ูุฉู ุงููููููุ ููุง ุจููููููุ ููุง ุจูููุชูู- ุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูููู ุงูููููู ุฃูุฎูุฐู ุจููู ุฅููู ู ูุฌูุงููุณู ุงูุนูููู ูุ ููุงุนูููู ู ุฃูููู ุงูููููู ุฃูุฑูุงุฏู ุจููู ุฎูููุฑูุง. "ู ููู ููุฑูุฏู ุง๏ปฟูููููู ุจููู ุฎูููุฑูุงุ ูููููููููู ููู ุงูุฏู๏ปฟููู." ููุฅูุฐูุง ุฑูุฃูููุชู ุฃูููู ููููุณููู ููุฏู ุฌูุฒูุนูุชู ููุฌูููููุชู ููุตูุฏููุชู ุนููู ู ูุฌุงููุณู ุงูุฎูููุฑูููุฉูุ ุนูุงููุฌูููุง. ูููููู ุชูุนูุงููุฌููุงุ ุงุฌูุจูุฑููุงุ ุงุบูุตุจููุงุ ุงุฏูููุนููุง ููู ูุฌุงููุณู ุงูุฐููููุฑู. ุงูุดููููุทุงูู ุฅูุฐูุง ุณูู ูุนู ุงูุฃูุฐุงูู ููู ุงูู ูุณูุฌูุฏู ููุฑูู ูููููู ุถูุฑุงุทูุ ููู ูุง ููุงูู ุงููููุจููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู ู. ุงููุชูุจููู ุฃููู ุชููููู ู ูุซููู ุงูุดูููุงุทูููุ ุฅูุฐูุง ุฃุชูููุชู ู ูุฌุงููุณู ุงูุนูููู ู ููุฑูุฑูุชู ู ููููุง. ููุฅุฐูุง ู ูุง ุฌูุฆูุชู ู ูุฌุงููุณู ุงููููููููุ ุฌูููุณูุชู ููููุง. "ููุฅูุฐูุง ุฐูููุฑู ุงูููููู ููุญูุฏููู ุงุดูู ูุฃูุฒููุชู ูููููุจู ุงูููุฐูููู ููุง ููุคูู ูููููู ุจูุงููุขุฎูุฑูุฉู ููุฅูุฐูุง ุฐููุฑู ุงูููุฐูููู ู ูู ุฏูููููู ุฅูุฐูุง ููู ู ููุณูุชูุจูุดูุฑูููู" ููุฑูุญูุ ู ูุณูุฑููุฑู. ุงููุชูุจููู ุฃููู ุชููููู ู ููู ููุฐูุง ุงูููุตููู ุฃููู ู ููู ููุฐูุง ุงูุชููููุฌูููู.
Traduction littรฉrale :
ยซ Lorsque tu ๏ปฟvois -รด serviteur d'Allah, รด servante d'Allah, รด mon fils, รด๏ปฟ ma fille- lorsque tu vois qu'Allah t'a conduit aux assemblรฉes religieuses, sache qu'Allah t'a voulu du bien. "Celui ร qui Allah veut du bien, Il l'instruit dans la religi๏ปฟon." Et si tu vois que ๏ปฟton รขme s'รฉloigne et se dรฉtourne des assemblรฉes de bien, soigne-la. Comment ?
Contraintla, force-la, pousse-la ร assister aux assises de rappel. Quand Satan entend l'appel ร la priรจre, il sโen va en lรขchant un pet (afin de ne pas l'entendre), comme l'a dit le Prophรจte. Prends garde ร รชtre comme l๏ปฟes dรฉmons, lorsque tu arrives aux assemblรฉes de science, tu fuis.
Et quand il y a une assise de distraction, tu y prends place. "Et quand Allah est mentionnรฉ seul, les cลurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delร se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilร qu'ils se rรฉjouissent." (S.39 ; V.45) [Il est] joyeux, heureux. Prends garde ร faire partie de cette catรฉgorie ou de cette orientation.ยป
โ Rรฉsumรฉ IA des points ร retenir :
- Signe de la volontรฉ d'Allah : รtre conduit vers les assemblรฉes de science religieuse est un signe qu'Allah veut du bien ร Son serviteur.
- Le mรฉrite de la science religieuse : Allah instruit dans la religion celui ร qui Il veut du bien.
- Rรฉaction face ร l'aversion : Si l'รขme rรฉpugne les assemblรฉes de bien, il faut la contraindre et la forcer ร y assister, notamment aux assises de rappel.
- Comportement du Satan : Satan fuit l'appel ร la priรจre.
- Mise en garde contre un comportement hypocrite : Il ne faut pas imiter le comportement des dรฉmons qui fuient la science religieuse et se prรฉcipitent vers les distractions.
- Le signe des non-croyants : Lorsque Allah est mentionnรฉ seul, leurs cลurs se crispent, mais ils se rรฉjouissent ร la mention d'autres que Lui.
- Exhortation ร la vigilance : Il faut prendre garde ร ne pas faire partie de cette catรฉgorie de personnes.
๐ Auteur de la fatawa et lien de la vidรฉo :
Shaykh Mohammed Ibn Ramzรขn Al Hรขjiri ุญูุธู ุงููู
Hadith : Rapportรฉ par Al-Bukhari (7312) et Muslim (1037).
Coran : Sourate Az-Zumar (39 : 45).
Lien de la vidรฉo : https://t.me/unrappel_pourtous/217


